I will translate 500 words from English to Italian

(244) 2 Orders in Queue
translate 500 words from English to Italian
translate 500 words from English to Italian

Compare Packages

  $5 $20 $110
 

Basic

Standard

Premium

Description Small translation Medium Translation Large Translation – Best Price
  Basic $5 every 500 words – add words or order multiple gigs for more than 2600 words – price is $5 every 650 words (-23%) for more than 16500 words – price is $5 every 750 words (-%33)
Proofreading
Seller will proofread, correct and revise the transcribed text
Revisions
The number of tweaks the seller includes.
unlimited unlimited unlimited
Delivery Time
Enter Word Count:
This Package includes 500 words. For each additional 500 words, the price is $5.
This Package includes 2600 words. For each additional 650 words, the price is $5.
This Package includes 16500 words. For each additional 750 words, the price is $5.
  Select $5 Select $20 Select $110

About This Gig

Clean, Accurate Italian Translations


As both Italian and English native speaker, I am excellent in both languages with many years of professional experience translating articles, documents, websites, entire books from any possible imaginable subject. My strengths are confidence for any translation project, delivery of only fluent, readable and professional results while maintaining a communicative feel and mood of the source material.


  • Strictly Manual Translations
  • Italian to English & vice versa
  • Proofreading included
  • Transcription of non-text files
  • Matching source formatting


REQUIREMENTS

  • Preferably doc, docx, rtf or txt formats
  • I deliver as docx

PRICES

1. $5 per 500 words

2. Over 2600 words price is 23% less

3. Over 16500 words price is 33% less

4. Some translation requests obviously require more work. Please UPGRADE your order (+$5 every 750words) for each of the following conditions:
  • Online (when translation must occur directly ON a given website)
  • Website (when you provide only a web link)
  • Video/Audio (speech to text transcription)
  • Scanned or image text (where 30% or more text is an image)
  • Technical, medical, scientific, legal material (complicated terminology)


Frequently Asked Questions

  • The delivered document contains incomprehensible symbols, missing spaces or similar errors. What can I do?
    This is a compatibility issue. The errors you are seeing are caused by the incompatibility between your text editor and the delivered format. (ex: you use an old version of Microsoft Word). Please let me know about this and I will do my best to deliver a correct format for your application.
  • Can you assure great translation quality?
    Always. Your document will be reviewed after initial translation, corrected, then reviewed again, corrected once more, proofread, and so on. Quality is the best you can get and revisions are unlimited.
  • Do you use automatic translators, such as google translate?
    Absolutely not. Everything is manually, hand typed translated.
  • Why do I have to wait so long for my delivery?
    If you need priority, you should consider upgrading your order to ExtraFast delivery.