j
jewelrylimited

Datapens

@jewelrylimited

I will be your expert for English to Chinese translation and data collection

China
Chinese
About me
I hold a Master's in Software Engineering from Xidian University. With 20+ years of translation experience, I have delivered 5+ million words for global brands including Adobe, Microsoft, and Uber. I lead a translation team at linguists.com.cn, handling large-volume and urgent projects. I also offer data collection services — helping you target potential customers and deliver actionable email lists from LinkedIn and Google Maps. Whether you need technical translation or data collection, I provide reliable bilingual services in English and Chinese.... Read more

Skills

j
jewelrylimited
Datapens
Offline • 

See my services

Translation
I will offer high quality english to chinese translation service
Consultation
I will deliver manual b2b lead research

Work experience

Translated

Self-employed • 29 yrs 8 mos

Data Collection Specialist

Apr 2022 - Present4 yrs 2 mos

Collect decision-maker emails from LinkedIn Collect emails from Google Maps Verify prospect emails

Freelance Translator & Localization Specialist

Dec 2000 - Present25 yrs 6 mos

Translated 5+ million words across IT, medical, finance, engineering, and gaming for global brands including Adobe, Microsoft, and Uber. Specialize in English ↔ Chinese (Simplified & Traditional) translation, technical documentation, software localization, and MTPE. Key expertise includes: Technical & Software Localization: Translated Azure cloud documentation, Xbox gaming manuals, and UI strings for Microsoft. Localized software products and technical guides for Adobe. Medical & Pharmaceutical: Translated DMF files, clinical trial reports, and patents for Indian and global clients, adhering to FDA/EMA guidelines and Chinese medical standards. Business & Marketing: Localized UX microcopy and customer support content for Uber. Translated product descriptions and marketing slogans for luxury jewelry and e-commerce brands. Gaming & Entertainment: Localized dialogue and UI text for gangster and martial arts games, preserving cultural nuances and lore consistency. Data Annotation: Two years of experience in Traditional Chinese (Taiwan) data annotation. Quality Assurance: Proficient in CAT tools (Trados, MemoQ, Memsource) and QA tools (Xbench, Verifika, QA Distiller). I work with my professional translation team at linguists.com.cn to handle large-volume, multi-domain, and urgent projects without compromising quality.