I will localize your illustrated books, comics and illustrations


Level 1
About this gig
PLEASE CONTACT ME BEFORE ORDERING.
I provide graphic localization and text replacement for illustrated content. I do NOT translate the text. You must provide the final translated text and, whenever possible, the editable source files (PSD, AI, INDD).
I can replace and adapt:
- Comic book text
- Children's book text
- Sound effects and onomatopoeias
- Signs, labels and packaging
- Educational materials
- Flyers and illustrated graphics
What you will receive:
- Professional text replacement
- Original visual style preserved
- PSD, AI, JPG, PNG or PDF output
- Careful adaptation of typography and layout
Please note:
- Translation is NOT included
- Complex pages may require a custom quote
- JPG and PNG files are accepted, but editable files are preferred
- Large projects are quoted individually
Contact me with your files before placing an order and I will recommend the best package for your project.
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
Get to know Raul S
graphic designer and image retoucher
Level 1
- FromSpain
- Member sinceAug 2021
- Avg. response time1 hour
- Last delivery1 month
Languages
English, Spanish
My Portfolio
FAQ
Do you provide translation services?
No. You must provide the final translated text. I only replace and adapt the text inside the artwork while preserving the original design.
Why should I contact you before ordering?
The complexity of each project varies greatly. A page may contain one text element or dozens of signs, labels and sound effects. Contact me first so I can recommend the correct package or prepare a custom offer.
What files do I need to send?
Editable files are preferred (PSD, AI, INDD). JPG and PNG files are also accepted, although additional graphic reconstruction may be required depending on the artwork. Contact me before
Which languages do you support?
Any language is welcome as long as you provide the final translated text.
Can you recreate sound effects and onomatopoeias?
Yes. I can adapt sound effects, signs and integrated text while maintaining the visual style of the original artwork.
Do you work with comics and children's books?
Yes. I work with comics, children's books, graphic novels, educational materials, flyers and other illustrated content.

