Need someone to go through your presentation or scripts for errors? Hire me!
Presentation slides and video subtitles are tricky as they require someone to check for both spelling and context. I'll go through your video subtitle text to ensure you've got the right spelling for the right context. For presentations, I'll even check for presentation flow ideas and suggest amendments if necessary.
In case you're wondering, I'm a copywriter with at least 7 years' experience, specialising in pitching, proofreading and fact checking. I can proofread for both English and Malay presentation and videos.
Have a question? Drop me a line!
Bahasa Melayu: Pastikan terjemahan skrip anda betul! Jangan biarkan filem anda bertukar dari Noah kepada Tidak Ah dan sebagainya. Hubungi saya untuk pastikan filem dan video anda betul dalam bahasa Inggeris mahupun Melayu.
*Note: I will usually deliver in 48 hours or less. Please message first. Thank you!